CANARY ISLANDS

La Palma Deep Demonstrator

ES
La Palma cuenta con 162 galerías y 75 pozos de agua, además de 150 manantiales, que en conjunto contribuyen a un caudal total de 75,31 hm³/año. Sin embargo, muchas de estas galerías y pozos están actualmente fuera de servicio. El agua captada se transporta y distribuye a través de canales, estando el sistema bien cartografiado y controlado. Debido a la topografía de la isla, la extracción de agua sin autorización es difícil.

En La Palma disponemos de cinco demostradores y cada uno de ellos cuenta con objetivos y métodos de almacenamiento diferentes. Para más información sobre este emplazamiento y sus demostradores, haga click a continuación en “Learn more”.

EN
La Palma has 162 water galleries and 75 water wells, in addition to 150 springs, which together contribute to a total flow of 75.31 hm³/year. However, many of these galleries and wells are currently out of service.The captured water is transported and distributed through channels, with the system being well-mapped and controlled. Due to the island’s topography, unauthorized water extraction is difficult.

In La Palma we count with five demonstrators, each of them with different goals and storage methods. For more information about this region and its demonstrators, click on the following button “Learn more”.

Gran Canaria

ES
El emplazamiento de Gran Canaria, situado a 10 km al sur de la capital, tiene por objeto desarrollar un sistema de tratamiento de acuíferos del suelo para la masa de agua subterránea ES7GC003, que comprende 109 pozos, 72 de los cuales están actualmente en funcionamiento. Un estudio realizado en 1997 reveló que 52 de estos pozos superaban niveles de cloruro de 300 ppm, lo que indicaba problemas relacionados con la intrusión marina y la contaminación por riego, y datos recientes sugieren un nuevo deterioro de la calidad del agua.

La EDAR de Jinámar procesa 1,89 hm3/año, reutilizando 0,47 hm3/año y vertiendo 1,42 hm3/año al mar. Esto equivale a un vertido diario de aproximadamente 5.000 m3 de aguas residuales tratadas.

EN

The Gran Canaria site, situated 10 km south of the capital, aims to develop a soil aquifer treatment system for groundwater body ES7GC003, which
comprises 109 wells, with 72 currently operational. A 1997 survey found that 52 of these wells exceeded chloride levels of 300 ppm, indicating issues related to marine intrusion and irrigation contamination, and recent data suggests a further decline in water quality.

The Jinámar WWTP processes 1.89 hm3/year, reusing 0.47 hm3/year and discharging 1.42 hm3/year into the sea. This equates to a daily disposal of approximately 5,000 m3 of treated wastewater.

Objetivos

ES
El objetivo es utilizar estas aguas residuales tratadas para recargar el acuífero, mejorando tanto su cantidad como su calidad. Los posibles métodos de recarga, pendientes de validación por las partes interesadas locales, incluyen la recarga indirecta (para uso urbano, agrícola, recreativo o medioambiental), la percolación localizada y la inyección directa.

Estos métodos pueden combinarse con medidas adicionales como la escarificación del lecho para mejorar la permeabilidad y la capacidad de infiltración, la reconversión de pozos de extracción abandonados en pozos de inyección o la conexión a sistemas de riego con mayor demanda de agua. Independientemente del método elegido, es imprescindible respetar los valores límite de contaminantes estipulados por la normativa española (RD1620/2007) y evitar cualquier degradación de la calidad del agua de los pozos cercanos.

EN

The objective is to use this treated wastewater to recharge the aquifer, improving both its quantity and quality. Potential recharge methods, pending validation by local stakeholders, include indirect recharge (for urban, agricultural, recreational, or environmental use), localised percolation, and direct injection.

These methods may be combined with additional measures such as bed scarification to enhance permeability and infiltration capacity, repurposing abandoned extraction wells into injection wells, or connecting to irrigation systems with higher water demand. Regardless of the chosen method, it is imperative to adhere to contaminant limit values stipulated by Spanish regulations (RD1620/2007) and prevent any degradation of nearby well water quality.

El Hierro

ES
El emplazamiento demostrador de El Hierro estudiará el potencial de las galerías de pozos y los diques volcánicos para generar resiliencia frente al cambio climático. Se actualizará un modelo hidrogeológico 3D que permitirá evaluar y cuantificar con precisión la resiliencia generada por el NbS frente al cambio climático.

EN
The El Hierro demonstrator site will study the potential of well-galleries and volcanic dykes to generate resilience against climate change. Based on our previous 2D [56], an upgrade will be made to a 3D hydrogeological model that allows for the precise evaluation and quantification of the resilience generated by the NbS against climate change.

¿Cómo?

ES
Se simulará el flujo impulsado por la densidad, lo que permitirá evaluar el movimiento de la interfaz salina provocado por el cambio climático y la presión antropogénica. Se llevará a cabo una monitorización continua de la presión hidráulica y la salinidad en cada una de las cámaras en las que se compartimenta la galería de pozos de Los Padrones.

EN
Density-driven flow will be simulated, which will allow for assessing the saline interface movement triggered by climate change and anthropogenic pressure. Continuous monitoring of hydraulic pressure and salinity will be carried out in each of the chambers in which the Los Padrones well-gallery is compartmentalised.

Objetivos

ES
Estos datos se utilizarán para validar y calibrar con precisión el modelo hidrogeológico 3D. El objetivo final es cuantificar los recursos de agua dulce subterránea de la zona de estudio, así como realizar futuras simulaciones para cuantificar el impacto del cambio climático y la resiliencia generada por este NbS, con vistas a poder ser extrapolado a otras islas de la Macaronesia, Hawai o cualquier otra isla afectada por diques volcánicos.

EN
These data will be used to precisely validate and calibrate the 3D hydrogeological model. The final goal is to quantify the fresh groundwater resources of the study area as well as perform future simulations to quantify the impact of climate change and the resilience generated by this NbS, with a view to being able to be extrapolated to other islands of Macaronesia, Hawaii or any other island affected by volcanic dykes.